Автор: O-nee-san
Бета: Hanayami
Пейринг: намёк на Дино/Хибари
Рейтинг: G
Жанр: романс
Дисклеймер: Амано Акира
читать дальше
Всю свою не слишком долгую, но насыщенную жизнь Дино Каваллоне упорно боролся со своим врождённым любопытством. В большинстве случаев эта черта приносила ему неприятности разной степени. Когда Реборн обещал ему «что-то интересное» и пригласил в Японию, любопытство просто не могло игнорировать подобный призыв. Аркоболено не обманул, и в этот раз Дино не пожалел, что принял приглашение.
Его ученик оказался более чем интересен. Хибари ничего не рассказывал сам и пропускал все вопросы мимо ушей. Дино изучал его день за днём: делал предположение и проверял реакцию. Итальянец чувствовал себя героем детективного романа, он собирал информацию по крупицам и составлял своё представление о Хибари.
О том, что Кёя знает итальянский Дино узнал совершенно случайно. В тот день он зашёл к Хранителю Облака без особой причины. После Битвы колец Хибари кажется стал относиться к Каваллоне терпимее и позволял заходить пообщаться, а если был в хорошем настроении, то даже разрешал обнимать себя. Глава Дисциплинарного комитета по своему обыкновению сидел за столом. Парень постучал и, не дожидаясь ответа, открыл дверь. Он заметил, что Хибари бросил на него недовольный взгляд и отложил в сторону какую-то книгу. Любопытство зашевелилось с новой силой. Раньше Дино не замечал за Хибари любви к чтению.
Когда за окном раздался непонятный шум, и Кёя выглянул, чтобы убедиться, что с его школой всё в порядке, Дино подошёл к столу. Книга лежала на самом краю, рядом с какими-то исписанными листами. Парень тихо поднял её и перевернул, чтобы посмотреть обложку. На мгновение ему показалось, что он видит сон, потому что книга оказалась написана на итальянском языке. Хибари резко обернулся, и Дино захотелось нервно рассмеяться. Он неловко положил книгу на место и отступил в сторону. Дино совсем не хотел, чтобы с трудом налаженные отношения разрушились из-за подобной глупости. Опасность Хибари заключалась прежде всего в его непредсказуемости: и как он отреагирует на вмешательство постороннего в личную жизнь было неясно, но вполне предсказуемо.
К огромному удивлению Каваллоне никаких угроз не последовало. Хибари посмотрел на него каким-то особенно пронзительным взглядом и почти неслышно хмыкнул, что-то решая для себя.
С тех пор у Дино появилось непреодолимое желание услышать, как Хибари говорит на итальянском. Он не просил слишком много: возможно пару коротких фраз или какое-нибудь предложение. Воображение упрямо подсовывало картинки, избавиться от которых никак не получалось. Он немного помечтал, как Хибари мог бы попросить у него помощи в практике языка.
Во что бы то ни стало Дино решил добиться от Хибари хотя бы нескольких слов. Для начала, он попробовал просто настаивать на своём и при каждой встрече озвучивал своё желание. Удивительно, но Кёя не злился на надоедливого итальянца и не пытался заставить его прекратить. Если бы нашёлся человек, который знал Хибари достаточно хорошо, он непременно сказал бы, что Хранитель Облака находит ситуацию довольно забавной. Для него попытки Каваллоне становятся своеобразным развлечением, лишь немного худшим чем схватка. Он просто не слушает все эти просьбы.
Поскольку настойчивость нисколько не помогала и разбивалась о нечеловеческое упрямство Хибари, Дино решил сменить тактику. Он перестал говорить с Кёей на японском. Рассказывая что-то, спрашивая или отвечая на вопрос, он говорил только на своём родном языке. У Хибари больше не получалось игнорировать это. Он не ожидал, что Каваллоне окажется настолько целеустремлённым в исполнении своего желания. Иногда Кёя не обращал внимания на болтовню Дино, если была необходимость отвечал на японском.
Когда итальянец становился слишком невыносим, Кёя начинал злиться и мог ударить. Если бы Хранитель Облака был серьёзен и бил в полную силу, Дино скорее всего прекратил бы свои попытки(во всяком случае, он был уверен в этом). Однако цель Хибари была не причинить боль, а показать недовольство, это напоминало всего лишь тень настоящего удара.
Кёе нравилась эта игра, он не сомневался, что Каваллоне сдастся первым. Он даже вошёл во вкус, поэтому немного разочаровался из-за скорого предстоящего отъезда итальянца. Кёя сам не понял, как его уговорили «немного проводить своего учителя», но отказываться было уже поздно. В аэропорту Дино выглядел так жалко, что Хибари разрешил обнимать себя немного дольше и, что совсем невероятно, позволил лёгкий поцелуй в щёчку.
После смертельно опасных битв возвращаться к обычной жизни сложно. Хибари что-то не хватало. Хулиганы и нарушители порядка больше не могли считаться достойными противниками, их избиение не доставляло удовольствия. Кабинет Дисциплинарного комитета стал казаться пустым без уже привычного присутствия итальянца. Хибари сколько угодно мог злиться и пытаться обмануть себя, но всё же скучал. Он достал телефон, и заметил, что из кармана выпала бумажка с короткой запиской. Кёя задумчиво посмотрел на экран телефона и вышел из кабинета.
Каваллоне, в отличии от него, не лгал себе и грустил открыто. У него выдалось свободное время, и он хотел снова отправиться в Японию, но был не уверен в правильности подобного решения. Дино понимал, что приблизиться к Хибари очень сложно, но расставаться не получив даже надежду на возможные отношения было ещё сложнее.
Каваллоне посмотрел в окно: тонкие перистые облака расчерчивали небо длинными полосами. Телефон, лежащий на столе, завибрировал и пополз по гладкой поверхности. Дино не ждал никаких звонков и немного удивился. Ещё больше он удивился, когда увидел, что звонит Хибари. Нет, он, конечно, оставил свой номер Кёе в кармане пиджака на всякий случай, но всё же не ожидал звонка.
– Приезжай, – донеслось из трубки одно слово. Слушая монотонные гудки, Дино не сразу понял в чём дело: это единственное слово было произнесено по итальянски.
@темы: Дино Каваллоне, Хибари Кёя, фанфикшн, Hibari Kyoya, G, Dino Cavallone, fanfiction
Просто чудо,да!)