Название: Тренировка. Урок 2
Автор: O-nee-san
Бета: Hanayami
Пейринг: намёк на Дино/Хибари
Рейтинг: G
Жанр: романс
Дисклеймер: Амано Акира
От автора: я не планировала продолжения, но Kamikadzika в комментариях попросила, так вот ... Надеюсь только, что получилось хотя бы не хуже первой части.
читать дальше
Если бы Хибари знал к чему приведёт «тренировка поцелуев» на крыше, он бы пожалуй не допустил этого. Ему стало казаться, что он сам превращается в травоядное, потому что больше не чувствует прежней уверенности. По дороге из школы он нередко замечает гуляющие в парке парочки или сидящие в кафе и старательно отмахивается от мыслей: «А как это с ним...» Эти чувства какие-то непонятные, непривычные. Хибари это не нравиться.
Каваллоне не спешит переходить от поцелуев к чему-либо другому. Дино не может сказать, что безумно влюблён, но чувствует симпатию к хмурому подростку. Кроме того, Хибари оказался очень хорошим учеником не только в бою. Кёя с каждым днём привлекает всё больше, и Дино не против развития отношений, но дальше пока заходить опасается.
Кёя не может подойти сам, и вовсе не потому что боится, он просто чувствует себя неправильно. Он хочет целоваться, а Каваллоне почему-то этого не понимает и ограничивается лёгкими прикосновениями. Иногда Хибари начинает подозревать, что всё это делается специально, чтобы вывести его из себя.
Хибари замечает недалеко от школы две чёрные машины и приходит к единственному выводу: у него гости. Подчинённые итальянца стоят у своих машин и курят. Судя по количеству окурков, приехали они уже давно и не слишком счастливы ждать кого-то.
Каваллоне естественно оказался в кабинете Дисциплинарного комитета. Его подчинённых поблизости не было, похоже они все остались внизу. С одной стороны, то, что кто-то без спросу влез в его кабинет, раздражало, с другой – было немного приятно, что его ждали.
Итальянец лежит на диване, закинув одну руку за голову. Когда Хибари прикрывает за собой дверь, он даже не шевелится. Удивительно, как он вообще дожил до своих лет, ведя себя так беспечно. Кёя медленно проходит к столу, чтобы положить свои вещи и на мгновение останавливается. Можно было столкнуть незваного гостя на пол(в принципе, так и следовало поступить), но почему-то не хотелось.
Хибари тихо подходит ближе и наклоняется над спящим. Во сне лицо Дино оказывается неожиданно серьёзным, на лбу становится заметна длинная морщинка, которая появляется у тех, кто часто хмуриться. Кёя не может припомнить ни одного случая, когда видел итальянца действительно серьёзным. Сейчас можно было поверить, что этот молодой мужчина является главой целой семьи.
Сначала Хибари хочет просто разбудить Каваллоне, но потом поддаётся любопытству. Он гладит Дино по торчащим в стороны волосам, словно пытается уложить их ровно. Светлая чёлка не поддаётся и сохраняет свой растрёпанный вид. Дино что-то чувствует и смешно фыркает во сне, когда волосы легко щекочут его.
Есть ещё одна вещь, которую Хибари хочет сделать, именно из-за неё Каваллоне до сих пор не валяется на полу. Кёя наклоняется ниже, чувствует ровное дыхание спящего и сам старается не дышать. От волнения пересыхают губы, но Хибари говорит себе, что сегодня просто слишком душно. Чтобы не упасть, приходиться опереться коленом о диван.
Кёя хочет целоваться и не только. Если продолжение окажется не хуже поцелуев, то совершенно понятно, почему травоядные придают этому такое большое значение. Хибари точно уверен, что никогда не станет просить, поэтому его желания пока остаются только желаниями. Он не хочет демонстрировать свои чувства, свою слабость.
Губы у Дино тёплые, мягкие, с еле заметной трещинкой, оставшейся от удара на прошлой тренировке. Каваллоне тогда не на шутку разозлил парня своими намёками на разницу в возрасте, а значит и опыте. И не важно, что речь шла о боевых приёмах.
Кёя замечает, что что-то изменилось, и отстраняется, совершенно точно понимая, что прятаться уже поздно. Дино хоть и производит большую часть времени впечатление наивного оптимиста, всё же заслуженно считается главой семьи. У него сильные руки и хорошая реакция. Он хватает Хибари, резко тянет на себя и только потом открывает глаза. Рука Кёи соскальзывает со спинки дивана, и он, не удержавшись, утыкается носом в подушку, совсем рядом с головой Дино. Он даже успевает порадоваться, что не врезался в самого итальянца, перед тем как чувствует чужие руки на своей талии.
Сознание словно раскалывается на части, и всё окружающее воспринимается отдельными кусочками. Он старается заметить и запомнить как можно больше разных мелочей. Когда Хибари ощущает руки Дино под своей рубашкой, он немного отодвигается, но не уходит. Он не может решить, что делать дальше. Тело выбирает между привычкой и желанием.
Каваллоне приподнимается и опускает ноги на пол, удерживая Кёю рядом с собой. Хибари не двигается, только внимательно наблюдает, он выглядит как хищник перед прыжком. Не поймёшь: то ли отпустит, то ли перегрызёт горло. Хибари передёргивает плечами и облизывает губы, совсем не сложно догадаться, о чём он сейчас думает. Можно поддаться желанию, а можно немного поиграть. Дино целует Хибари в кончик носа, в подбородок, спускается губами вниз по шее до первой расстёгнутой пуговицы. Кёя жмуриться от удовольствия, но всё равно отказывается принимать такое положение вещей. Ему мало этих прикосновений, а Каваллоне только тихо смеётся, ероша ему волосы за ухом. Хибари недовольно шипит – это всё не то, чего-то не хватает. Дино улыбается, медленно поглаживая Хибари по спине, пересчитывая позвонки. Он и не думал, что дразнить зверя не только опасно, но и удивительно приятно.
Хибари не нравятся эти игры, это глупое веселье. Он хочет прекратить и сделать всё по-своему. Кёя берёт лицо Дино в ладони и заставляет смотреть на себя. Кёе нравится видеть как на чужих губах медленно исчезает улыбка. Почти так же сладко, как добиться того же в битве. Каваллоне только и делает, что играет, а Хибари не ребёнок и готов доказать это. Он продолжает удерживать лицо Дино, хотя в этом нет никакой необходимости, и целует его, показывая всё, чему научился. Он помнит, что Дино говорил: надо медленно нежно, а он хочет не так. У Хибари любовь как война, поцелуй как обмен ударами. Место и время не имеют значения, важно только одно: победа или поражение.
Пока Кёя переводит дыхание, у Дино есть немного времени на выбор ближайшего будущего.
– С поцелуями похоже всё отлично, – хвалит он парня, притягивая его ещё ближе, почти сажая на колени.
– Перейдём к чему-нибудь посложней? – спрашивает он, откидывая назад чёлку.
Вместо ответа Хибари чувствительно кусает его, оставляя на шее быстро краснеющий след. Дино решает принять это за согласие.
#282
Название: Тренировка. Урок 2
Автор: O-nee-san
Бета: Hanayami
Пейринг: намёк на Дино/Хибари
Рейтинг: G
Жанр: романс
Дисклеймер: Амано Акира
От автора: я не планировала продолжения, но Kamikadzika в комментариях попросила, так вот ... Надеюсь только, что получилось хотя бы не хуже первой части.
читать дальше
Автор: O-nee-san
Бета: Hanayami
Пейринг: намёк на Дино/Хибари
Рейтинг: G
Жанр: романс
Дисклеймер: Амано Акира
От автора: я не планировала продолжения, но Kamikadzika в комментариях попросила, так вот ... Надеюсь только, что получилось хотя бы не хуже первой части.
читать дальше